Un grup comic muzical, “Angels Prut”, face ravagii ȋn Italia cu melodii balcanice interpretate ȋn limba “moldovenească”– pe care, ȋnsă, nici unul din membrii grupului nu o cunoaşte. “Angels Prut” este alcătuit din patru tineri italieni, originari din oraşul Parma, care fac o parodie deloc măgulitoare, interpretând tot atâtea personaje “basarabene”. Numele grupului a ajuns pe buzele tuturor, după ce tinerii “basarabeni” s-au clasificat pe locul al patrulea la concursul “Italia’s got talent”. Polemicile nu au ȋntârziat să apară, mai ales după ce, ȋntr-unul din şlagărele formaţiei, câteva fete cu nume slave sunt descrise cu apelative vulgare, ȋn timp ce pe fundal apar culorile unui tricolor.
Prut, Polase, Maruga şi Doga Dog
Prut, Polase, Maruga, Doga Dog: iată numele celor patru componenţi ai grupului. In spatele lor se ascund Marcello Savi, Gino Andreoli, Andrea Tanzi şi Leonardo Cagnolati: un funcţionar, un proiectant ȋn construcţii, un operator tv şi un agent publicitar, toţi cu o minimă experienţă teatrală .
“Cea mai tare boy band din Est Europa”
Ideea de a forma un grup comic le-a venit ȋn urmă cu câteva luni, “după vizionarea unui videoclip muzical polonez, cu o bază muzicală discutabilă”- au declarat cei patru, citaţi de “La Repubblica”. Aşa au luat naştere cele patru personaje. Pentru a intra ȋn rol, Prut şi colegii lui se ȋmbracă ȋn aşa fel ȋncât să semene cât mai mult cu prototipul de basarabean, ȋn viziunea lor: şi-au ales haine ponosite şi colorate, au părul neȋngrijit, iar trei dintre ei şi-au lăsat barbă şi mustaţa. “Suntem cea mai tare boy band din Europa de est”- se prezintă pe site-ul lor, care are ca logo imaginea celor patru, deasupra unei capre galbene stilizate.
Moldoveneşte cu “Google translate”
Odată create personajele, “Angels Prut” au pus pe picioare “hiturile” moldoveneşti, cu ajutorul unui coleg muzician, care le-a furnizat baza pentru prima melodie: “Sprazne”. Textul a fost creat, după cum ȋnşişi membrii grupului au recunoscut, folosind aplicaţia “Google translate”: “Introducem textul ȋn italiană, ȋl traducem ȋn engleză, apoi din nou ȋn italiană; se mai adaugă câteva cuvinte dialectale şi altele fără sens şi iată- rezultatul e italiana moldovenească”. Un exemplu elocvnet din refrenul “Sprazne”? “"Sprazne, sprazne, sprazne caca dura, sprazne roto bala".
Autografe pentru moldoveni
Membrii grupului afirmă că parodia lor are succes chiar la basarabenii din Italia şi că mulţi moldoveni vin la spectacolele lor să le ceară autografe, ba chiar “ne mulţumeau că arătam steagul lor, au crezut că suntem chiar de-ai lor”.
Totuşi, al treailea succes al grupului, “ALONA KARINA BERNARDA SLAVA MARUSKA SVETLANA GALINA E OLGA “ a stârnit criticile internauţilor moldoveni. Protagonistele videoclipului sunt opt “moldovence” cu nume rusificate, caracterizate cu apelative care lasă puţin loc imaginaţiei: “Alona cu fundul mare, Karina care miroase a urină, Bernarda bastarda….Svetlana are banana, Galina e o c…. etc”. Pe fundal, imaginile fetelor care dansează ȋntr-o grădină lângă o casă dărăpănată alternate cu imaginea tricolorului.
Polemici pe internet
“Cum ȋndrăzniţi să prezentaţi astfel o ţară despre care nu ştiţi nimic?”- “să vă fie ruşine că ne stricaţi imaginea”, “sunt ȋmbrăcaţi ca nişte ţigani, nu e vorba de moldoveni”- iată doar câteva din comentariile postate sub videoclipul publicat pe YouTube.
“Noi ȋi respectăm pe prietenii noştri moldoveni, de aceea nu am folosit niciodată stereotipul menajerelor”, s-au justificat membrii grupului, recunoscând că una din sursele lor de inspiraţie este şi personajul “Borat”.
Stereotipuri şi stereotipuri
“Am auzit de Angels Prut ȋnainte de succesul lor la “Italia’s got talent”- ne spune Tatiana Nogailic, preşedinta uneia din cele 40 de asociaţii de moldoveni din Peninsulă- Assomoldave. Din câte ştiu, ei au fost la Soroca, oraşul unde trăiesc mulţi romi din Republica Moldova. Nu se ȋnţelege nimic din ceea ce spun, versurile sunt un fel de harababură, nici italiană nici română, nici ruseşte. Se aseamănă puţin cu realitatea din Moldova, unde trăiesc multe naţii diferite, mai ales la Soroca. Probabil au inteles si ei ca moldovenilor le lipseşte sentimentul identităţii .
“După finala de la “Italia’s got talent”, unii italienii ştiu că există Moldova, până acum nu se ştia prea mult despre ţara noastră, fiindca la televiziunea italiana se proclamă cuvântul “Moldova” când umblă vorba de prostituate, regularizarea aşa numitelor “colf” şi “badante”, omoruri sau furturi. Avem probleme, e adevărat, nu trebuie să ascundem capul ȋn nisip ca struţul. Şi italienii, acum câteva zeci de ani, au emigrat, erau mai săraci ca noi, plecau cu geamantane de carton. Ai nostri vin cu pantofi de piele şi lănţişoare de aur la gât. Venim să muncim cinstit, ȋn ţară realitatea este cea care este. Nu m-a deranjat parodia, primul lucru pe care l-am gândit a fost că dacă nu aveau numele moldovenesc Prut- nu atrăgeau atenţia. Au avut succes pe spatele nostru”– a mai adăugat reprezentanta basarabenilor din Peninsulă.
Dincolo de polemici, viitorul grupului de “moldoveni” ȋn lumea spectacolului pare asigurat. Participarea la concursul difuzat de cel mai popular canal TV le-a deschis calea către publicul naţional şi cei patru nu şi-au ascuns visul de a-şi lăsa, cât de curând, slujbele monotone pentru a se ȋmbrăca ȋn haine “moldoveneşti”, pe scenele din Italia.
Miruna Căjvăneanu