12 noiembrie 2011
Ministrul Afacerilor Externe, Teodor Baconschi, condamnă utilizarea aluziilor de factură negativă la adresa cetăţenilor români în cadrul unei emisiuni radio din Italia (radio 105) şi a unei melodii promovate de acest canal radio, în care prezentatorul interpretează un personaj cu un comportament infracţional provenind din "Zingaria", România sau Albania.
“Deşi este vorba despre o parodie, clişeele de factură negativă la adresa cetăţenilor români reprezintă o generalizare nejustificată şi un gest condamnabil cu atât mai mult cu cât, promovarea în media a stereotipurilor de acest tip pot incita la discriminarea întregii comunităţi de români. Apreciez reacţia promptă a reprezentantului Primăriei Romei, precum şi a reprezentanţilor comunităţii româneşti din Italia, fapt ce demonstrează solidaritatea la adresa şi în cadrul unei comunităţi ai cărei reprezentanţi sunt foarte bine integraţi şi au un rol important în dezvoltarea economiei Italiei per ansamblu", a declarat ministrul Afacerilor Externe.
Ambasada României la Roma s-a autosesizat şi va acţiona pe lângă instituţia abilitată – Oficiului italian Antidiscriminare – pentru a condamna aluziile de acest fel şi pentru a solicita retragerea dreptului de difuzare a melodiei respective.
Reiterăm faptul că MAE respinge cu fermitate orice formă de discriminare, stigmatizare colectivă şi xenofobie, precum şi utilizarea de mesaje sau stereotipuri cu caracter discriminatoriu la adresa cetăţenilor români. Considerăm că astfel de manifestări nu fac decât să susţină şi să dezvolte o atitudine ostilă la adresa românilor, prin propagarea către publicul larg a unor stereotipuri negative care se răsfrâng asupra unei întregi naţiuni.
Pe 22 noiembrie 2011 va fi lansat în Italia un CD realizat de Radio 105, care conţine o melodie în care românii sunt descrişi ca infractori şi criminali.
Melodia se numeşte “Faccio bordello” (Fac un măcel) şi este interpretată de Zlatan – unul din personajele emisiunii radiofonice cu caracter satiric “Lo Zoo di 105” de pe Radio 105, un post de radio cu mare audienţă în Italia.
Zlatan O Rei (interpretat de actorul Alan Caligiuri -Foto2), un personaj similar cu faimosul Borat, îşi povesteşte, cu un accent balcanic, viaţa în România, unde lua bătaie în familie, şi sosirea în Italia, unde se ocupă de afaceri “necurate”
De mic o luam pe spinare
Chiar dacă nu am o casă,
Eu umblu cu papucii mei rupţi
Asta nu e casa mea, eu vin din România, pentru a vinde marfă”
Iau ciocanul, sparg uşa, i scap de poliţie”.
Apoi, protagonistul melodiei îşi justifică comportamentul, spunând că nu e vina lui dacă e originar din “Ţigania”
“În Italia, viaţa e scumpă
Eu trăiesc în rulota mea
De muncă nu e, eu fur pentru că-mi plac maşinile frumoase
Gata – nu e vina mea că vin din Ţigania şi cultiv marijuana..”
Ultimele strofe ating un ton apocaliptic:
“Dacă nu-ţi place, aranjez eu totul.
Iau pistolul şi fac: Bum Bum!
(…)
Eu vând pudră,
Şi luaţi aminte!
Cine nu e bun cu noi, noi îi facem:
Bum Bum!
La furat! Bum Bum!
La luat gâtul! Bum Bum!
La jefuit! Bum Bum!
La înjunghiat! Bum Bum!”
Melodia, care sub haina satirei lansează şi vehiculează stereotipuri xenofobe la adresa românilor, înregistrează un mare succes în Peninsulă, fiind inclus şi în CD-ul care va fi lansat la sfârşitul lunii noiembrie. Doar pe pagina de Facebook a actorului, melodia a înregistrat aproape 12.000 de "likes".
Miruna Căjvăneanu
Gazeta Românească pregăteşte un denunţ la Oficiul Naţional Antidiscriminări Rasiale (UNAR).
Cititorii care consideră că melodia şi personajul aduc un prejudiciu de imagine comunităţii de români din Italia şi românilor, în general, ne pot trimite o semnalare pe adresa: gazeta@stranieriinitalia.it, sau la pagina oficială UNAR, din cadrul Guvernului italian, completând formularul prezent pe site, la rubrica "vittima".
Cei interesaţi pot lăsa un post sau un comentariu pe pagina noastră de FACEBOOK.
Citeşte şi
I romeni in Italia: “Zlatan lo zingaro è razzista”. Protesta anche il ministero romeno
Textul cântecului Faccio Bordello.
Vengo da stirpe de brutta famiglia
cresciuto con un sacco di botte
Anche se casa non c'è
io viaggio con le mie scarpe rotte
Questa non è casa mia io vengo da Romania per vendere mercanzia
Prendo coltello, faccio bordello, prendo famiglia poi scappo in Sicilia
Prendo martello, spacco cancello, poi scappo via arriva la polizia.
In Italia la vita è alle stelle
io vivo nella casa a rotelle
lavoro non c'è, io rubo perché, mi piacciono le macchine belle.
Basta non è colpa mia se vengo da Zingaria, coltivo anche la "maria".
Prendo coltello, faccio bordello, prendo famiglia poi scappo in Sicilia
Prendo martello, spacco cancello, poi scappo via arriva la polizia.