Orașul care a anulat Crăciunul – Poate că definiția exactă a unor termeni precum „incluziune” sau „multiculturalism” sau, din nou, „ integrare ” ne scapă. Poate că întotdeauna am greșit crezând că persoana care urmează să fie integrată trebuie să accepte obiceiurile țării gazdă, și nu invers. Ne-am înșelat: pentru a „nu jigni” alte religii – în esență musulmane – asistăm la drame rușinoase care strică atmosfera Crăciunului pentru copii chiar înaintea adulților. La Padova, Iisus dispare din piesa de Crăciun și devine „Cucu” ; la prestigiosul Institut Universitar European din Fiesole vor să redenumească Crăciunul drept „Festivalul de iarnă” ; în aprilie o învățătoare a fost suspendată pentru 20 de zile pentru că a rostit Ave Maria cu copiii; unele școli nu mai au scenele nașterii cu tradiționala iesle, pentru a „nu jignit” copiii de credință islamică. Nu înțelegem ce este atât de ofensator la asta, dar iată. Am putea continua cu episoade ca acesta, dar să revenim la știre.
► Colindători în centrul istoric al Romei. „Un mic mare miracol”
„Oamenii sunt exasperați”
Vestea, care de fapt nu este chiar atât de surprinzătoare, este că administrația municipală din Nantes , în Franța, a decis să anuleze Crăciunul: o spunem cu brutalitate, dar realitatea este tocmai aceasta: orașul este gol, fără nicio referire la Nașterea Domnului. Trebuie să vezi ca să crezi: jurnalistul Tommaso Mattei, corespondent al programului „Fuori dal coro“ ”, realizat de Mario Giordano, a mers în orașul francez, neîmpodobit de decorațiuni sau lumini de Crăciun, pentru a testa starea de spirit a locuitorilor. Sau mai bine zis, locuitori nativi, din moment ce „ jumătate din oamenii de aici nu mai sunt francezi, sunt nord-africani , tunisieni, algerieni”, cum se plânge un domn intervievat pe stradă.
„Alte religii câștigă teren”, denunță un alt cetățean. „Dar al nostru este un pământ cu rădăcini creștine și este un fapt că oamenii sunt exasperați.” Inspiraţia pentru reportajul de la Nantes a fost dată de un articol recent din ziarul Libero, scris de Mauro Zanon. La 1 decembrie, el a scris despre modul în care „coaliția socialist-ecologist-comunistă” s-a gândit – pentru al doilea an consecutiv – la un Crăciun „multicultural, incluziv, feminist” , orice înseamnă asta, numindu-l tot (în limbă ipocrită a corectului politic) Voyage en hiver, sau „Călătorie în iarnă”. Chiar și termenul „Crăciun” în sine pare să enerveze, așadar, scrie IlParagone.it.
Cum va fi „Călătoria de iarnă” din Nantes
Municipalitatea condusă de Johanna Rolland a anunțat, sfidând ridicolul: „În secolul XXI spiritul Crăciunului este multicultural. Nu mai este unic, dar lasă loc tuturor mărturisirilor și nemărturisirilor. Pentru că aceste momente de basm ar trebui să-i aducă pe toți împreună sub același stindard al creativității.”
Și iată, așadar, noile simboluri ale Crăciunului la Nantes – scuzați, Călătorie în iarnă: în primul rând, până și sunetul clopotelor s-a schimbat , la ordinul artistei contemporane Virginie Barré , „mintea” Crăciunul multicultural din Nantes; apoi, lumini care semnifică comunitatea LGBT , la o „Baba Crăciun feministă” ; o vacă multicoloră și mici monștri așezați pe clădirile publice din centrul istoric, care la rândul lor sunt iluminați de culorile curcubeului ale comunității LGBT.
► Intră în vigoare noua versiune a rugăciunii ”Tatăl Nostru”, iată ce modificare va avea
Eșecul societății multiculturale
În plus, Franța este binecunoscută pentru că a reprezentat plastic eșecul unei societăți multietnice și multiculturale, deoarece revoltele ciclice din suburbii sunt în mare parte animate de a doua și a treia generație de imigranți, care evident nu au dorință de a se integra.
Inițiative precum cele de la Nantes reprezintă, în mod paradoxal, lovitura finală adusă multiculturalismului: pentru că, pur și simplu, pare o predare în fața pretențiilor absurde ale unei minorități, o minoritate adesea supărătoare și, mai presus de toate, care nu dă dovadă de niciun spirit . de reciprocitate cu privire la astfel de inițiative, făcute pentru a „nu-i jignit”.