Plenul Camerei Deputaţilor a adoptat miercuri proiectul de lege pentru modificarea Legii 299/2007 privind sprijinul acordat românilor de pretutindeni în sensul de a fi precizate principalele etnonime cu care sunt denumite persoanele de origine română şi cele care aparţin filonului lingvistic şi cultural românesc care locuiesc în afara graniţelor ţării.
Proiectul de lege a fost adoptat cu 293 pentru, două împotrivă şi cinci abţineri.
Iniţiatorul actului normativ, senatorul PDL Viorel Badea (foto 1), a declarat în plenul Camerei că proiectul de lege este „unul bun pentru ţară”, pentru a crea „un context de acţiune al statului român în Balcani”.
„Nu vă mai spun că sunt comunităţi de români din Balcani în acest mileniu, ba chiar în această săptămână, sunt lideri de-ai noştri, aşa numiţi vlahi, pentru care noi nu putem face multe lucruri, pentru că nu ne dă voie actualul context legislativ, care sunt anchetaţi în Bulgaria, de exemplu, de Poliţia economică la Vidin pe motivul că se declară vlahi.”
”Acestea sunt chestiuni absolut reale. Acest proiect de lege vine în urma consultărilor pe care le-am avut cu comunităţile de români din Balcani, din Albania, din Macedonia, din nordul Greciei, din Bulgaria şi, nu în ultimul rând, cu aromâni care trăiesc peste Ocean, în America. (…) Această modificare a legii pe care o veţi supune votului astăzi este de aceeaşi însemnătate ca şi proiectul de lege care s-a adoptat pentru redobândirea cetăţeniei române pentru cetăţenii români din Basarabia”, a afirmat Viorel Badea.
Democrat-liberalul Eugen Tomac (foto 2), preşedintele Comisiei pentru comunităţile de români din afara graniţelor ţării, le-a mulţumit colegilor deputaţi pentru adoptarea actului normativ. „Astăzi nu mai suntem 22 de milioane de români, ci 30 de milioane de români. Vă mulţumesc pentru vot”, a spus el.
Deputatul PDL Costică Canacheu (foto 3), care a votat împotriva proiectului de lege, a afirmat: „Ar fi o ocazie să mă radicalizez, dar nu o să fac asta„. „Am să spun că vă iubesc şi, cu siguranţă, am să-mi recâştig numele meu de armân, de macedo-vlah, de rrămân, de fărşerot. Am să-mi recâştig numele, pentru că această lege, votată la Bucureşti cu numai două voturi împotrivă, este împotriva tuturor reglementărilor europene, convenţiilor privind drepturile omului, a Consiliului Europei, a tuturor acelor lucruri pe care statul nostru le-a semnat. Stat al nostru care prin delegaţia la Consiliul Europei a iniţiat, a susţinut şi a adoptat Recomandarea 1333 care se referă la limba şi cultura aromânilor.”
”Astăzi, îi desfiinţaţi pe aromâni, rrămâni, fărşeroţi, cuţovlahi, armâni, cum le mai ziceţi acolo, în textul de lege şi le spuneţi în felul următor: sunt români de pretutindeni. Adică, dumneavoastră sunteţi români şi eu sunt român de pretutindeni. Nu, domnilor, cultural şi lingvistic sunt român, m-am născut, m-am educat aici. De origine etnică sunt armân. Asta este realitatea, acesta este adevărul şi adevărul va ieşi la suprafaţă. Vă mulţumesc şi vă declar încă o dată: vă iubesc”, a conchis deputatul PDL.
Proiectul de lege are ca obiect modificarea literei a) a alineatului (1) a articolului 1 din Legea 299/2007 privind sprijinul acordat românilor de pretutindeni, republicată, în sensul de a fi precizate principalele etnonime cu care sunt denumite persoanele de origine română şi cele care aparţin filonului lingvistic şi cultural românesc care locuiesc în afara graniţelor României.
Potrivit modificării aduse Legii 299, litera a) a alineatului (1) a articolului 1 va avea următorul cuprins: „a) drepturile persoanelor care îşi asumă în mod liber identitatea culturală română – persoanele de origine română şi cele aparţinând filonului lingvistic şi cultural românesc, care locuiesc în afara frontierelor României, indiferent de modul în care aceştia sunt apelaţi (armâni, armânji, aromâni, basarabeni, cuţovlahi, daco-români, fărşeroţi, herţeni, istro-români, latini dunăreni, macedoromâni, macedo-români, maramureşeni, megleniţi, megleno-români, moldoveni, moldovlahi, rrămâni, rumâni, valahi, vlahi, vlasi, voloni, macedo-armânji, precum şi toate celelalte forme lexicale înrudite semantic cu cele de mai sus) denumite români de pretutindeni„.
(sursa: AGERPRES)